中 道
孔子說:「夏代人棺停在東階,周代人棺停在西
階,殷代人棺停在兩柱之間,我昨晚夢坐在中間受
人祭奠。」
說明:孔子對高柴說:「夏代的人,死了之後,停棺在東階;周朝
人,死後停棺在西階,商朝的人,死了之後,停棺在兩柱
中間,我晚晚夢到坐在中間受人祭奠,因我是殷商後代。」
宗教解釋:孔子不喜歡兩邊,故守中道。此暗示道法是一,不是
二。 故到其孫孔伋悟道,傳下中庸一書。
現代之人,喜歡極端,專走邪門歪道,所以社會上非常
混亂,若能都學習論語,慢慢就會走入中道。
唐玄宗 經魯祭孔子而歎之 詩
夫子何為者?栖栖一代中。地猶鄹氏邑,宅即魯
王宮。
歎鳳嗟身舌,傷麟怨道窮。今看兩楹奠,當與夢
時周。
大意:你老夫子,為何忙忙碌碌一生,在你住的曲阜家,却改
為魯恭王的宮殿。自歎鳳鳥不至,生不逢時;感傷麒麟
被捕獲,怨道德的墮落。現在見此處兩柱邊的祭品,當
和你夢中所見一樣。
唐玄宗於公元七三九年封孔子為【文宣王】。