君子與小人三之二
論語 顏淵第十二篇 第四章
司馬牛問君子。 子曰:「君子不憂不懼。」
曰:「不憂不懼,斯謂之君子已乎?」
子曰:「內省不疚,夫何憂何懼!」
直譯:司馬牛因其兄司馬桓魋性好作亂,想謀害宋景公,心
裏很擔憂。
有一天問孔子怎麼樣算是君子。
孔子明白他的心境,因此說:[君子不憂愁,不恐懼,心
清如靜水,雁飛不留痕。]
司馬牛不懂而問:[只是不憂愁,不恐懼,這就可以說是君
子嗎?]
孔子說:[君子秉性正直,行事光明,沒有對不住良心,自
己又常內省,毫無愧作,還憂愁甚麼?還恐懼甚麼?]
說明:一個君子,言語謹慎,不易傷人,不與人結怨;行為端正,非禮勿視, 非禮勿動,不招人之議論;內心平靜,常持虛空,無有掛罜,故無恐怖。
二六時中,常如如不動,而生智慧,與眾生同體,何來
憂懼。
論語 子路第十三篇 第二十五章
子曰:「君子易事而難說也;說之不以道,不說也; 及其使人也,器之。小人難事而易說也;說之雖不以道,說也;及其使人也,求備焉。」
直譯:孔子說:[在上位的君子底下工作,容易奉命行事,卻不容易討他歡喜。不用正當的方式去討他的歡喜,他是不會歡喜的;等到他使用人的時候,卻按照各人的才德去分配任務。在小人手下做事是困難的,但卻容易討他喜歡;用不正當的方式去討他歡喜,他是會歡喜,但等他分配工作時,卻處處求全責備。]
說明:君子用人,用其所長,避其所短,人人各安其
所能之用。
戰國時,孟嘗君初用人時,對其家臣,辦不好
事而逐出家門。
謀臣魯仲連對他說:[猿和獮猴離不開樹木,但
處於水中就不如魚鱉;逾險阻,攀高山,駿馬
就不如狐狸;曹沫提三尺之劍獨當千軍萬馬,
若換拿鋤、耙,就不如農夫;人各有所長,亦
各有所短,捨短用長,適得其能,何用生氣。]
孟嘗君幡然醒悟,找回家臣。而後對來奔者皆
視為奇才而留之,致有[食客三千]之美名,因有
[雞鳴狗盜之徒]而後出使於秦而免於困於秦。
論語 子路第十三篇 第二十五章
子曰:「君子泰而不驕,小人驕而不泰。」
直譯:孔子說:[君子滿心天理,無罜無礙,內心全然
安舒泰然;一言一行,恭謙有禮,絕無絲毫傲慢。小
人相反,一言一動,放肆無忌,傲慢私欲,患得患
失,一點都不安舒泰然。]
說明:順大道而行,心空而容太虛,怡然自得。孟子曰:「大人者,不失其赤子之心者也。」小人圖咫尺之安,內心自我,得志驕慢,不知太虛何物?猶如燕雀築巢於煙窗,不知災禍隨至。