天命之所賦
論語 子罕第九篇 第五章
子畏於匡。曰:「文王既沒,文不在茲乎?天之將喪斯文也,後死者,不得與於斯文也。天之未喪斯文也,匡文其如予何?」
直譯:孔子困於匡地。說:[周文王傳古聖人大道,垂教後世。而自周文王
去世之後,修訂典籍,紹述先聖的文化責任,難道不在我身上嗎?上
天如果要滅亡這文化,那我便不得聞此文化了。上天如果不要滅亡此
文化,必不肯令我就此死去。那匡人又能對我怎麼樣呢?]
說明:孔子五十四歲離開魯國而到衛國子路妻舅家暫住。適匡城公孫戍
舉兵造反,攻到衛國都城帝丘四十里,而被王孫賈將軍打敗,退
回匡地。過半年的時間,有一天,衛靈公問孔子如何佈陣剿滅公孫戍?
孔子回答自己是弱質儒生,不懂軍旅之事,兩人因此弄僵。
九月離開衛國想到陳國,經過匡地時,為孔子趕車的顏刻說:
[老師,陽虎當年從齊逃到晉國時,就是從這裡打進匡城的。]
陽虎在匡城蹂躪當地人,所以匡人心懷怨恨,孔子又長像陽虎,匡人誤認,當孔子走到一山坡前一坳地,被公孫戍埋伏兵馬圍住五天。孔子一看,學生個個面色憔悴,皆有懼色。所以大聲說了此章句,給學生壯膽。
故事: 莊子秋水篇第三。譯文:
孔子週遊列國,走到匡地,衛人將他重重圍住。可是孔子還是彈琴歌唱不停。子路進見孔子,問道:[老師怎麼這般快樂?]孔子說:[過來,我告訴你。我忌諱窮困很久,可是不能免於窮困,這也是天命如此啊。我力求通達很久了,可是不能得到通達,這是時機如此。在堯和舜時代,天下沒有窮困的賢人,並不是因為他們極聰明;在桀和紂的時代,天下沒有得意的賢人,並不是他們不聰明,乃是時機和形勢的偶然不同罷了。在水面行船,不避蛟龍,是漁夫的勇敢;在陸上行走,不避虎豹,這是獵人的勇敢;明晃晃的刀交錯在眼前,都不害怕,而將死亡看作像生存,這是烈士的勇敢;知窮困是由天命,知通達由時機,對大災難也不怕,這是聖人的勇敢。你去休息吧,我的命由天註定的了。]
由此可知,人之降生於此娑婆世界,必有其業力與天命,該如何處理,以其智慧順勢而行,能完成就是最好的結局,若能進一步踏入修行之道,而圓滿正等正覺,那是「道」之所望