素書29
原典:同志相得。
譯文:蘇秦張儀抱同一志向,求學於鬼谷子,故相得合縱、連橫之策。
原典:同仁相愛。
譯文:大舜與禹王因同樣對生靈有仁慈之心,故能教民耕作,治洪水而歸東流,相憂於萬民生息。
原典:同惡相黨。
譯文:同為強盜,皆有惡行,同有殺人劫舍的強盜之志,必相互結伙為匪徒。在朝庭常有奸臣貪官臭味相投,互相勾結,狼狽為奸,結黨營私,禍國殃民。
原典:同愛相求。
譯文:同愛於文者,必在文科上相探求;同愛於武者,定在武場上相切磋。
原典:同美相妒。
譯文:無論男與女,若同愛一個人,必有相互嫉妒之心。美人之間也互相嫉妒。
原典:同智相謀。
譯文:張商英註:「劉備、曹操、翟讓、李密是也氣這是智力競爭,智力戰。
原典:同貴相害。
譯文:處於同一個榮貴的位職,唯恐自己失權失勢,必互相暗設機關,相為謀害。
原典:同利相忌。
譯文:同做一行生意,必暗中競爭而企圖擠掉對方。
原典:同聲相應,同氣相感。
譯文:張商英註:「五行、五氣、五聲散於萬物,自然相感應也。」同頻電波互相感應。
原典:同類相依。
譯文:境遇相同的人,必相互依靠,相依為命。
原典:同義相親,同難相濟。
譯文:伯夷與叔齊因同講義氣,故能相親至死而已。劉關張桃園結義,親如兄弟,至死不變。
原典:同道相成。
譯文:具有共同信仰、共同目標的人,能相互幫助,相輔相成。
原典:同藝相規。
譯文:木匠同藝,故同用一種角尺;瓦工同藝,故相用一種繞錐。
原典:同巧相勝。
譯文:同會一種技巧,必相互爭勝。
原典:此乃數之所得,不可與理違。
譯文:萬事萬物,無論大小、多少,各因稟賦,而成性體,各因稟賦的氣質不同,隨著不同的氣質各有所事,各有所從。但皆有數有理,隨著各自的理數,只可順而不可違。
原典:釋己而教人者逆,正己而化人者順。逆者難從,順者易行,難從則亂,易行則理。
譯文:把自己放在一邊,單純去教育別人,別人就不接受他的大道理;如果嚴格要求自己,進而去感化別人,別人就會順服。違反常理,部屬則難以順從;合乎常理,則辦事容易。部屬難以順從,則容易產生動亂;辦事容易,則能得到暢通的治理。
(*:釋:寬容,赦免。
自己存心邪僻,處事橫暴,有過錯輕忽,不加自責,或文過飾非,反而對別人尚言教,施法令,予以苛責。這樣在事理上是逆而不通。逆而不通則難教,難教則亂。如果自己持身正大,處事端方,必可理直氣壯,事事順利,不必多尚言教。少施法令,而民可在德馨中自然潛移默化。張商英注老子曰:「我無為而民自化,我無慾而民自樸,化之順者也。」)
原典:如此理身、理國、理家,可也!
譯文:以上所述的各項事理,用在修身、持家、治國,均會獲得豐碩的效果。
(釋己而教人者逆,正己而化人者順。逆者難從,順者易行,難從則亂,易行則理。如此理身、理家、理國可也。)
總結:本基金會的部落格自設立以來,我看過的文章,經文都寫上去,供有緣人看。今日素書已完結,故以後只PO基金會的活動圖片。