本指[明明德],末指[親民],謂能明暸事物的本末始終。
(大意:任何事物都有本末。)
傳四章:
子曰:「聽訟,吾猶人也;必也使無訟乎! 」無情者不得盡其辭,大畏民志:此謂知本。
註:聽訟即審理訟案。猶人即不畏於人也。使無訟即以德化人,不致涉訟。情解為實。不得盡其辭即聖人能使無實之人,不敢盡其虛誕之詞。大畏民志即使百姓之心畏服在上者之明德。(畏為動詞)知本即知本末之先後。無訟是本,聽訟為末。
(大意:孔子說:「審理訟案,我也跟一般人一樣;但最好是使民間根本就無爭訟的事發生! 」要使那沒有實情的人,不敢以虛無不實的言辭來控告別人,使一般人的心志,自然為君子的[明明德]所感召而有所畏服:這叫做知道息止爭訟的根本。
譬如:引用孔子簡介
魯齊會盟回國,季斯言於定公,升孔子任大司寇。
(即如刑部主管)
上任三天, 斷父子案。
胡 ( ㄏㄨˊ )覺 ( ㄐㄩㄝˊ )與胡 ( ㄏㄨˊ )乾 ( ㄍㄢ )父子鬧上公堂。
父曰:「犬子好吃懶散,今晨勸其下田一起幹活,不聽反打我。」
子曰:「父親不講理,開口訓人,動輒 ( ㄓㄜˊ ) 打我。」露出紫一塊,青一塊傷 ( ㄕㄤ )痕 ( ㄏㄣˊ )。
孔子問一問說:「父不像父,子不像子,來人呀,父子一同關 ( ㄍㄨㄢ )進 ( ㄐㄧㄣˋ )牢 ( ㄌㄠˊ )房 ( ㄈㄤˊ )。」
孔子再關照牢 ( ㄌㄠˊ )吏 ( ㄌㄧˋ ),好好照顧兩人,不可缺吃喝。消息一傳出,全城嘩 ( ㄏㄨㄚ )然,百姓官員,議論紛紛,懷疑孔子不會辦案。
有一天,牢房屋簷 ( ㄧㄢˊ )下,有一窩 ( ㄨㄛ )燕 ( ㄧㄢˋ )子 ( ˙ㄗ )傳出喳 ( ㄓㄚ )喳 ( ㄓㄚ )聲,父子抬頭看,一隻大燕子在喂 ( ㄨㄟˋ )四、五隻小燕,喂完飛走,另一隻大燕又飛來喂小燕,兩隻大燕喂子忙個不停。父子一看,胡乾哭 ( ㄎㄨ )泣 ( ㄑㄧˋ )喊 ( ㄏㄢˇ )道:「爹,我禽 ( ㄑㄧㄣˊ )獸 ( ㄕㄡˋ )不如,你打我吧。」
(此可告訴各單位主管,上任之後,所管轄地及帳目都要親自點察,才能運用自如。)
牢 ( ㄌㄠˊ )吏 ( ㄌㄧˋ )轉告孔子,胡乾認罪。
孔子升堂傳其父子,而問曰:「胡乾,你知錯了嗎?」
胡乾答:「小人知錯,忘恩負義,不知報答父母養育之恩。」
胡覺答:「小民知錯,教子無方。」
孔子說:「老愛小,小敬老,才合乎禮。你們知錯了,放你們回家,不可再犯。」
此時百姓紛 ( ㄈㄣ )紛 ( ㄈㄣ )稱 ( ㄔㄥ )頌 ( ㄙㄨㄥˋ )孔子才華。