中庸第三章
子曰:「中庸其至矣乎!民鮮能久矣。」
註:
子:指孔子。 至:猶言至善至美。
民:人也。 鮮:上聲,音險,少也。
大意:
孔子說:「中庸的道理,真是至善至美了!可
是人們很少能夠做到,已經很久了。」
說明:此章為論語雍也二十七
子曰:「中庸之為德也,其至矣乎!民鮮
久矣!」
「至」字修行人可解為至清至微。
如呼吸是一平常自然行為,平常用之能
活,用心用之能成聖。
論語述而十:
子謂顏淵曰:「用之則行,舍之則藏,
唯我與爾有是夫。」
意:孔子對顏回說:「若有君王用我,
則把人道實行出來,若棄我不
用,就把大道收藏起來,這種
心志只有我和你做得到。」
一般沒有修行人,不會知道其中奧密,很難
有恆心毅力,大部份都是虎頭蛇尾,很難成
就。且說「道」是騙人的,口業已出,未受
其利,反受其害。
論語里仁二十二
子曰:「古者言之不出,恥躬之不
逮也。」
意:古時候的人,說話不輕易出口,是
因為恐怕自己做不到,倒反成為一
件可恥的事。